В тях се описва детайлно в строг хронологичен порядък протичането на деня и производствените процеси и те служат като официална документация.
Пътят, по който Лизл Понгер и Тим Шерп извеждат диалога с България като EVN- страна в Бордови дневник 2006/2007: едно българско пътуване, обвързва две неща: литературната визия с фактите на емпиричния запис. Лизл Понгер и Тим Шерп се самоопределят почти схематично като “артисти-туристи”, но техните творчески задачи нямат нищо общо с обременените с клишета и фиксираните в развлечението излети. “Търсенето като творческа стратегия” – това е принцип, който двамата използват в своите работи. И в своя “Проект България” двамата автори вървят внимателно в тази посока: в хода на интензивно обсъждане между тях двамата са събрани и изведени на преден план факти и истории, материали, лични снимки и анонимни филми, различни обекти към темата България. Постигнатото по такъв начин знание, което непрекъснато се допълва, се свързва с впечатленията от пътуването, за да може да намери накрая своята завършена форма във взаимодействието между текст и образ. С погледа върху пейзажа понятието “образ-език”¹ получава една особена интерпретация.
Диалогът с България и съответно с онези райони на България, в които EVN работи, протича на две или по-точно на три равнища: първото равнище е изградено на принципа на дневника (бордовия дневник) – неговият текст е написан в голямата си част от Тим Шерп. Второто равнище е визуално и съдържа фотографии и филмов материал. Тъй като двамата автори се редуват в заснемането с апарата, авторството на снимките е по-трудно установимо. По такъв начин същностен компонент в тяхната работа става погледът от най-малкото две перспективи. Лизл Понгер и Тим Шерп обаче не се доверяват единствено на своята гледна точка, но също така включват в своя проект и истории от заобикалящата ги среда – и това открива третото равнище на бордовия им дневник. С течение на изминалите дни на пътуване дневникът постъпателно се разраства, променя своята структура и съдържание. Като във филмите на пътя² във всеки един момент внезапни събития могат да предизвикат неочаквани обрати. Наблюдателят (които винаги е едновременно с това и читател) се пренася например от изоставено модернистично кино-съоръжение във фабрика за булчинска мода. |
|
Човек може да избира дали да посети фолклорен фестивал, или да се удиви на запустели служебни ваканционни селища. Погледът върху подовата мозайка на софийската синагога е също толкова възможност за ново познание както златисто-жълтите павета на българската столица. Фотографските етюди с ръждиви товарни камиони се примесват с филмовите сцени от тесни планински пътеки. Но описанието на темите и мотивите не е достатъчно, единствено чрез многообразието на възможностите може да се предаде пълнотата на преживяването.
DVD-продуктът не е пътеводител, който тематизира девствената природа или културните паметници, тук няма препоръки за ресторанти, съвети за хотели или за “най-горещите места”. Вместо това се описва България, но без да се редуцира до факти и указания. Интензивният диалог на двойката артисти създава много разнородни лица на една страна: историческото се сменя от актуалното, специализираното с всекидневно баналното. Лизл Понгер и Тим Шерп разработват региона в смисъла на неговото социално възприемане и насочват разказаното чрез субективността на своя поглед. Цялостният проект Бордови дневник 2006/2007: едно българско пътуване може обаче да се наблюдава и в комуникативен аспект, който обхваща в динамична взаимовръзка предприятието EVN, неговата колекция на съвременно изкуство и две европейски страни. Това е комуникация в смисъла на Луман³, явяваща се синтез между информация, съобщение/споделяне и разбиране. Комуникацията протича едва тогава, когато е налично разбиране. Ако на произведенията се гледа като на “податели” на комуникация, това означава, че те информират и споделят нещо. Да разбираш тях и техните съдържания, това е задача на “адресата” или “получателя”. Бордови дневник 2006/2007: едно българско пътуване представлява образец за такава комуникативна връзка. Дневникът предоставя информация и споделя нещо чрез “образ-езика” на творците. Показва различни истории, при което субективният, но в същото време плуралистичен поглед на авторите допуска множество възможности за дискусия. Силата на въвеждането се съдържа в разнообразието на разгръщащите се варианти.
Хайке Майер-Рипер
|
¹ Понятието „Bild-Sprache“ обхваща изобщо всички значения и нюанси на релацията между и езика и визуалното – бел. прев.
² Roadmovie – буквално „филм на пътя“ – жанр в американското кино, развиващ се исторически като реплика на тривиалния приключенски филм. Roadmovie-жанрът извежда на преден план причудливото, необичайното, загадъчното, дори абсурдното и най-вече необяснимото (например „Дуел“ – дебютният филм на Стивън Спилбърг) – бел. прев.
|
|
³ Никлас Луман (1927-1998) – виден учен, работещ в областите на социологията, систематичната и медийната теория, едно от най-цитираните имена в особено актуалното в момента в немскоезичния свят медиезнание – бел. прев.
|