|
|
L. fühlt sich noch immer nicht ganz wohl und so fahren B. und ich am frühen Nachmittag nach Draginovo zurück, vorbei an einer EVN-Mannschaft, die rund um ein Umspannwerk arbeitet, und an einem Friedhof mit Todesanzeigen auf stationären Fahrzeugen, Bäumen und Torpfosten. Als wir ankommen, ist die ganze Familie anwesend. Wir werden in das eigentliche Wohnhaus der Familie eingeladen. Im Vorzimmer sind auf einem Tisch Getränke vorbereitet und der Sohn fragt mich wieder, ob ich die Hochzeitsvideos sehen möchte. Das möchte ich gerne und alle versammeln sich. Während das Video läuft, macht B. Überstunden, um alles zu übersetzen: ich bekommen einen laufenden Kommentar von einigen Familienmitgliedern, werde der Mutter der Braut vorgestellt und zur selben Zeit gebeten, die Gastgeberin mit ihrem Vornamen, ihrem muslimischen Namen, anzusprechen. Dann fährt sie mit ihrer Erzählung über die Erfahrungen mit den Namensänderungen fort. Das erste Mal, als die „Bulgaren“ kamen, rannte sie davon, sagt sie, wie viele andere auch. Aber dann wurden sie gezwungen die bulgarischen Namen anzunehmen, obwohl man untereinander, zu Hause und im Dorf, weiterhin die muslimischen Namen verwendete. Sie erklärt uns auch, dass die blauen Arbeitsmäntel, die man überall sieht, nicht nur Arbeitskleidung sind, sondern auch signalisieren, dass eine Frau, die einen solchen trägt, verheiratet ist.
Die Videos anzusehen bedeutet auch, dass uns die ganze große Familie vorgestellt wird, in der Reihenfolge, wie sie im Film erscheint, und uns die Beziehung zu Braut und Bräutigam erklärt wird. |